(bkz: Thank god)
(bkz: Dear lord)
oh my god
ya artık İngilizce Türkçe bayağı karıştırdık dili. çünkü bazı ingilizce kalıplar, Türkçe'ye çevirince aynı etkiyi vermiyor ama mesela bu kalıbın Türkçe hali daha çok içime siniyor benim. söylenişi daha güzel bence.
Seni doğrulamak için söyledim ve kesinlikle öyle. Aman tanrım dublaj da daha güzel oluyor.
çok nadiren de olsa arada bir çıkıyor işte dhskd
Valla ben keyfim yerindeyse şaşırdigimda kullanırım sjsjsjjsjd
yok bebeğim, ben de çok kullanırım. ama Türkçe çevirisi daha anlamlı gelen çok az ingilizce kalıplaşmış cümle var. ondan bahsediyorum
Anladım şimdi 🥲❤️
♥️♥️
Aman tanrım.
Şaşırınca kullanırım, nasıl ama jsjsjsjsj.
Şaşırınca kullanırım, nasıl ama jsjsjsjsj.
neden bekliyorsun?
bu sözlük, duygu ve düşüncelerini özgürce paylaştığın bir platform, hislerini tercüme eden özgür bilgi kaynağıdır.
katkıda bulunmak istemez misin?