Zaman zaman haklı olabilen insandır. Çünkü gerçekten bazı filmlerin dublajlı haline alıştığımız için türkçe izlemek iyi gelebiliyor. Örneğin yüzüklerin efendisi.
Ben yine de başına oturup izleyeceğim her şeyi orijinal diliyle izlemeyi tercih edenlerdenim. Bir sanat eserine yaratıldığı o has haliyle yaklaşmak gerekir diye düşünüyorum. Türkçe altyazı candır bu sebeple. tüm dilleri öğrenebilme yetim olsaydı öğrenip izlerdim.
Aynı şekilde filmleri hızlandırmak, introları atlamak gibi huylarım da asla ama asla yoktur. Filmlerin sonlarındaki credits kısımlarını da asla atlamadan izlerim. İzlemiyorsam dinlerim en azından. En ufak bir nota bile o sanat eserinden bir parçadır zira. O kutsallığın bozulmaması gerekir.
filmleri türkçe seslendirme izleyen insan
İngilizceyle problemim olmamasına rağmen Türkçe izliyorum, zira dublaj sanatçılarımızı gerçekten başarılı buluyorum. ancak morgan freeman varsa dublaj olmaz. bu adamın sesi bir başka.
mesela animasyon dublajı konusunda Türkler bayağı iyi
Buz devri bunlardan biridir
Buyrun benim altyazılı izlemeye de ihtiyacım yok aslen ingilizcem var ama inadına türkçe dublaj uleeen!
Şaka maka film ve dizilerin türkçe dublaja uyarlanmasını onaylıyorum. Ha fuck'u siktir olarak duymuşum ha lanet olarak ne fark eder seneryo akışını bozmadıktan sonra..
Mesela gandalf'ın her dilde seslendirmesini izleyin birde laz ziya yani istemi betil tarafından seslendirilen türkçe dublajına arada ki tonlamalar vesaire efsanedir.
Türkçe dublaj videoya oturuyorsa türkçe dublaj izler geçerim altyazı yada ingilizce dinleyerek neden ekstra kendimi yorayım?
Zaten ingilizceden dilimize karışan kelimelerle öz türkçemiz maaf olmadı mı?
Saç sakal konusunda ise birkaç ayda bir gider berbere kafana göre güzel birşey yap der tas kafa tıraşımı olur çıkarım.
Belki de ben yaşlanıyorumdur bilemiyorum #turkcedublajsevenlerdernegi
Şaka maka film ve dizilerin türkçe dublaja uyarlanmasını onaylıyorum. Ha fuck'u siktir olarak duymuşum ha lanet olarak ne fark eder seneryo akışını bozmadıktan sonra..
Mesela gandalf'ın her dilde seslendirmesini izleyin birde laz ziya yani istemi betil tarafından seslendirilen türkçe dublajına arada ki tonlamalar vesaire efsanedir.
Türkçe dublaj videoya oturuyorsa türkçe dublaj izler geçerim altyazı yada ingilizce dinleyerek neden ekstra kendimi yorayım?
Zaten ingilizceden dilimize karışan kelimelerle öz türkçemiz maaf olmadı mı?
Saç sakal konusunda ise birkaç ayda bir gider berbere kafana göre güzel birşey yap der tas kafa tıraşımı olur çıkarım.
Belki de ben yaşlanıyorumdur bilemiyorum #turkcedublajsevenlerdernegi
genellikle bahaneleri "altyazıyı takip etmek yoruyor" oluyor. kendisini nasıl bir keyiften mahrum bıraktığının haberi yoktur. kimsenin zevkine bir şey diyemezsin evet ancak bu tipleri nedense hiç anlayamamışımdır. bu kasa genellikle birçok şeyi kafada bitirmiş oluyor ve berberine saçının kötü olduğunu söyleyebiliyor. biz mi npcyiz yoksa onlar mı karar vermek zor.
harbiden nasıl yapabiliyorsunuz lan, nasıl katlanabiliyorsunuz bu işkenceye.
harbiden nasıl yapabiliyorsunuz lan, nasıl katlanabiliyorsunuz bu işkenceye.
neden bekliyorsun?
bu sözlük, duygu ve düşüncelerini özgürce paylaştığın bir platform, hislerini tercüme eden özgür bilgi kaynağıdır.
katkıda bulunmak istemez misin?